Hringekjan heldur įfram aš snśast įreynslulaust

Ég finn mjög vel aš landsmenn óttast žaš mest af öllu aš hringekja fįrįnleikans haldi įfram aš snśast ķ ķslensku višskiptalķfi įreynslulaust - žeir sem įttu rekstur og fóru į hausinn fįi hann upp ķ hendurnar įtakalaust. Žeir sem óttast žaš fį allavega góšan mįlstaš ķ hendurnar meš fréttirnar af Noa Noa og Next, žar sem eigendurnir kaupa reksturinn śr žrotabśinu.

Mikiš er talaš um aš žetta geti ekki gerst og allt verši gert til aš koma ķ veg fyrir žaš. Vel mį vera. Veit ekki hvort allt žaš sem sagt er telst heišarlegt. En svona fréttir auka ekki tiltrś almennings į žeim sem eiga aš halda į mįlum. Žvert į móti. Traustiš ašeins minnkar.

Nżtt Ķsland veršur ekki reist meš trśveršugum hętti ef žetta veršur įsżnd žess - aš viš vöknum upp ķ sama samfélaginu eftir tępt įr žar sem stóreignamenn sem fóru į hausinn verša komnir meš sömu hlutverk og sömu stęlana og hafa ekki lęrt neitt.

mbl.is Next og Noa Noa aftur ķ eigu sömu hjóna
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband