Svķviršileg mešferš į erlendu verkafólki

Vodka Žaš er dapurlegt žegar aš fariš er illa meš erlent verkafólk og reynt aš koma ķ veg fyrir aš žaš geti tjįš sig um vondan ašbśnaš meš mśtum af einhverju tagi. Žetta dęmi ķ Noregi er meš žvķ suddalegra, žar sem reynt er aš gefa verkafólki įfengi og pizzur til aš žagga nišur ķ žvķ. Žaš er algjörlega óįsęttanlegt aš erlent verkafólk fįi lakari mešferš en ašrir ķ sambęrilegum störfum og žaš žarf aš refsa žeim sem koma svona fram.

Ekki er langt sķšan aš žaš kom fram aš ekki sé bśiš vel aš sumum erlendum verkamönnum hér og žvķ jafnvel borguš lęgri laun og žvķ sé leigt lélegt hśsnęši į uppsprengdu verši. Man mjög vel eftir umfjöllun ķ Ķslandi ķ dag um slķk mįl og žaš var tekiš vel į žessu ķ umfjöllun ķ fréttaskżringažęttinum Ķ brennidepli sem eitt sinn var į dagskrį Sjónvarpsins, en var žvķ mišur tekinn af dagskrį. Žar komu fram dökkar stašreyndir um žaš aš fariš sé beinlķnis illa meš fólk.

Žaš er meš žvķ auviršilegra aš reynt sé aš hafa fólk gott og réttlęta vonda mešferš į žvķ meš mat og įfengi. Žaš eru reyndar lélegar mśtur ef śt ķ žaš er fariš, en sennilega er tališ aš įfengi geti leikiš eitthvaš hlutverk ķ lķfi fólks sem fariš er illa meš og žaš geti komiš ķ stašinn fyrir almennilegan ašbśnaš. Žetta er aušvitaš ekkert annaš en mannréttindabrot į fólki, enda er ekki ešlilegt aš traškaš sé į lįgmarksréttindum žeirra sem koma til aš vinna heišarlegt og gott verk og žaš eru auviršilegir vinnuveitendur sem svona koma fram.

Žaš er vonandi aš tekiš verši į svona liši og svona góš fjölmišlaumfjöllun er gott fyrsta skref, enda ekki neinum til sóma aš žaga yfir vondri mešferš į fólki sem vinnur sitt verk og fęr ekki heišarlega umbun fyrir og lįgmarksréttindi allra sem vinna sitt verk.

mbl.is Mśtaš meš vodka og pķtsu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband