Fęrsluflokkur: Ķžróttir
13.2.2008 | 18:14
Dagur veršur ekki landslišsžjįlfari

Ég ętla aš vona aš nęsti landslišsžjįlfari verši Ķslendingur. Žaš er traustast ķ stöšunni. Žaš er žį spurning hvaš taki viš nś žegar aš afsvar liggur fyrir frį Degi. Veršur talaš viš Geir Sveinsson, Aron Kristjįnsson eša Jślķus Jónasson? Allir eru žeir vel aš starfinu komnir og ég held aš žeir hafi allir lżst yfir įhuga ķ umręšunni eftir aš ljóst varš endanlega aš Alli ętlaši aš hętta meš lišiš.
Myndi lķtast vel į žaš ef einn žeirra fengi stöšuna. Einhvernveginn finnst mér žaš hljóma best aš velja Geir. Hann į sér góša sögu ķ ķslenska landslišinu og var lykilmašur žar įrum saman og fyrirliši ķ mörg įr. Litist best į hann ķ verkefniš.
![]() |
Dagur tekur ekki viš ķslenska landslišinu |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Ķžróttir | Slóš | Facebook | Athugasemdir (9)
24.1.2008 | 16:42
Alli hęttir meš landslišiš - lélegur įrangur ķ Noregi

Alli stóš sig aš mörgu leyti vel sem landslišsžjįlfari. Įrangur okkar į HM ķ Žżskalandi fyrir įri var aušvitaš stórglęsilegur og viš upplifšum hreina sęludaga vegna eftirminnilegra sigra gegn sterkum lišum, t.d. Frökkum. Aš sama skapi var skelfilegt aš sjį leikinn gegn žeim nś į EM, sem var hreinn rassskellur, žar sem viš męttum ofjörlum okkar. Žó aš sigurinn gegn Ungverjum ķ gęr hafi veriš sętur og góšur dugši hann ekki og tapiš fyrir Spįnverjum ķ dag var alltof massķft og slęmur endir į vondu móti. Žaš var reyndar žegar ljóst eftir tapiš fyrir Frökkum aš žetta vęri glataš mót og engu breytt til aš snśa viš stöšunni.
Alli hélt įfram ķ EM vegna stušnings žjóšarinnar sem studdi hann ķ könnunum og žaš var alveg ljóst aš žaš var vilji okkar aš hann tęki slaginn įfram, žó aš hans bķši önnur krefjandi verkefni. Žaš var eitthvaš stórlega aš klikka. Sóknarleikurinn hélt ekki vatni mest allt mótiš og viš vorum bara drullulélegir. Žaš vantaši neista og kraft, sigurešliš og löngunin ķ aš standa sig voru vķšsfjarri og viršast ekki hafa fariš mešferšis til Noregs. Eftir góša leiki gegn Tékkum var upphaf mótsins vonbrigši og okkur tókst ašeins aš taka Ungverja og Slóvaka. Annaš var hrein tragedķa og katastrófa, sem viš žurfum nś aš horfa framfyrir.
Žaš veršur įhugavert aš sjį hver taki viš af Alla. En ég vil žakka honum allt žaš sem hann hefur gert. Hann var arkitektinn aš góšum įrangri ķ fyrra og stóš sig vel og žaš er ekki honum aš kenna hvernig fór nśna. Tel aš hann geti žrįtt fyrir bęši hęšir og lęgšir fariš stoltur af velli. Vonandi er framtķšin björt meš nżjum žjįlfara. Alla óska ég góšs gengis nś sem fyrr į sķnum vettvangi.
![]() |
EM: Alfreš er hęttur |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Ķžróttir | Breytt s.d. kl. 16:59 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
23.1.2008 | 22:25
Glęsilegur ķslenskur sigur į Ungverjum

Strįkarnir tóku sig saman ķ andlitinu og sżndu okkur aš žeir geta žetta alveg. Eftir žvķ sem leiš į leikinn jókst sjįlfstraust žeirra og kraftur. Seinni hįlfleikurinn hófst meš miklum krafti og eftir žann góša kafla var aldrei vafi į hver tęki žetta. Žaš breytir miklu fyrir okkur aš sigra ķ žessum leik - sįlręnt séš mikilvęgt! Viš höfšum ašeins unniš Slóvakana fyrir žennan leik og žaš var eins og lišiš hefši engan neista og vęri ašeins skuggi žess sem žaš var ķ Žżskalandi į HM ķ fyrra.
En žaš er erfišur leikur į morgun. Vonandi nįum viš aš taka Spįnverjana og ljśka mótinu meš glęsibrag. Žaš yrši sętt, eftir öll vonbrigšin į mótinu, aš geta endaš meš tveim sigrum. En frįbęrt hjį strįkunum okkar og vel af sér vikiš. Žaš er žannig aš žjóšin lifir sig inn ķ handboltann og tap og sigur hefur įhrif į žjóšarstemmninguna. Nś er allavega glatt į hjalla hérna heima og viš vonumst eftir sigri į morgun aušvitaš.
![]() |
Stórsigur gegn Ungverjum į EM |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Ķžróttir | Breytt s.d. kl. 22:28 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
19.1.2008 | 19:54
Langžrįšur ķslenskur sigur ķ Žrįndheimi
Leikurinn var sannarlega draumur ķ fyrri hįlfleik. Ótrślega sterkur kafli hjį strįkunum okkar žį og viš héldum ķ hįlfleik meš ellefu marka forystu. Misstum ašeins flugiš ķ seinni hįlfleik og Slóvakar gengu į bragšiš og nįšu aš skora fjögur strax ķ upphafi og risu upp eftir vęgast sagt slęman fyrri hįlfleik žar sem žeir nįšu bara fimm mörkum. Verš aš višurkenna aš ég varš ašeins órólegur žó žegar aš munurinn var kominn nišur ķ fimm mörk og viš virtumst vera aš missa örugga stöšu.
En žetta hafšist og vel žaš. Žó aš Slóvakar hafi lotiš ķ gras ķ dag er ekki hęgt annaš en aš hrósa žeim fyrir aš takast aš rķsa upp ķ seinni hįlfleik og eiga endurkomu og skora heil 17 mörk į hįlftķma. Glęsilegur įrangur žaš. Svosem ekki verra aš alvöru hasar vęri ķ seinni hįlfleik. En žaš voru gloppur ķ sóknarleiknum į žeim kafla hjį okkar mönnum, en ekkert sem sökkti okkur svosem. Sigur er alltaf sigur, ber aš fagna žvķ sem vel er gert. Nś er bara aš nį hagstęšum śrslitum gegn Frökkum. Viš tókum žį į HM ķ fyrra og eigum alveg aš geta žaš nśna!
En til hamingju strįkar. Ykkur tókst aš vekja aftur įhugann og slökkva į skammdegisžunglyndi landans sem var sannarlega įberandi eftir rassskellinn į fimmtudag. En nś er žaš gleymt og vonandi erum viš komin meš žetta į beinu brautina og beint įfram til sigurs ķ nęsta leik og žeim į eftir. Žetta veršur sannarlega spennandi mót - gott mįl aš žaš hafi birt yfir.
![]() |
EM: Stórsigur gegn Slóvakķu |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Ķžróttir | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
18.1.2008 | 01:11
Skuggaleg katastrófa hjį landslišinu
Žaš leikur enginn vafi į žvķ aš tap landslišsins fyrir Svķum ķ kvöld er eitt hiš versta į sķšustu įrum. Žaš er oršiš nokkuš langt sķšan aš viš höfum séš ašra eins katastrófu, žar sem einhvern veginn allt klikkaši og lįnleysiš var algjört. Greinilegt er aš žjóšin var undrandi, svo skömmu eftir góšan įrangur og flott samspil leikmanna gegn Tékkum. Ķ kvöld var lišiš varla skugginn af žeirri sigursveit.
Žaš er žjóšargleši žegar aš landslišinu gengur vel en aš sama skapi leggst yfir žjóšaržunglyndi, eša allt aš žvķ į skammdegisdögunum žegar aš žessi janśarmót eru, ef illa gengur. Žessi leikur var hiš versta sem ég man eftir lengi, sennilega frį mótinu 2005, žar sem viš fórum heim į vondum tķmapunkti og klikkušum svakalega. Žaš sem var verst viš kvöldiš var aš žaš var enginn ljós punktur og flatneskjan var algjört. Žetta var liggur viš eins og aš horfa į stillimyndina, slow-motion hreyfingarnar og žreytumerkin, lįnleysiš og tómleikinn, skein ķ gegn. Žetta var skuggalegt upphaf į mótinu.
Žaš eru orš aš sönnu hjį Gušjóni Val, ķžróttamanni įrsins 2006 og handboltasnillingi, aš nś žarf lišiš ķ naflaskošun og finna sig aftur. Žaš er žó ekki langur tķmi til stefnu fyrir žį vinnu, žar eru ašeins nokkrir dagar undir og greinilegt aš nota veršur vel žį tvo sólarhringa sem eru fram aš nęsta leik aš snśa ógęfunni ķ lukku. Vonandi tekst žeim žaš. Tķu mķnśtna kaflinn sem sżndi alla bestu leikmenn okkar ķ rusli og įtakanlegt markaleysi ętti aš vera žeim lexķa um aš gera betur og reyna aš sżna sitt besta. Öll vonum viš žaš besta og sendum bestu kvešjur śt til Noregs.
![]() |
Gušjón: Spilušum eins og kjįnar |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Ķžróttir | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
17.1.2008 | 21:19
Rassskelling ķ Žrįndheimi - mikil vonbrigši
Verš aš višurkenna aš ég var allt aš žvķ farinn aš gapa af undrun og ergju žegar aš viš nįšum ekki aš dśndra svo mikiš sem einu marki į um eša yfir tķu mķnśtna kafla. Allir keppnis- og skapmenn žola ekki svona langan down-tķma. Hreint śt sagt. Verš aš višurkenna aš ég taldi ekki mķnśturnar - žęr voru žó andskoti lengi aš lķša og hver sekśnda var svekkjandi og eftir žvķ sem tķminn leiš var ekki hęgt annaš en hreinlega aš taka nokkra ergelsistóna yfir andleysinu, sem fór meš okkur ķ žessum leik.
Svona rassskelling eru mikil vonbrigši en enn hafa strįkarnir tķma til aš hysja upp um sig brękurnar og taka į žessu. En žaš er meš handboltann eins og annaš; you win some - lose some. Veršum bara aš vona žaš besta fyrir hönd lišsins. Sigur gegn Slóvökum hlżtur aš teljast grunnatriši hérna heima vilji lišiš nį aš bķta frį sér gegn Frökkum. Žaš vonandi tekst aš landa sigri nęst. En nś žurfa menn aš horfa ķ eigin barm og taka sig saman ķ andlitinu įšur en nęst er spilaš. Grunnkrafa!
Leikurinn ķ kvöld var skelfingarsaga nęr frį upphafi til enda. En žaš dugar ekki aš leggjast nišur ķ eymd og volęši. Vonandi mun landslišiš geta horft fram fyrir žessa rassskellingu og taka hana sem hverja ašra lexķu og bķta frį sér ķ nęstu įtökum. Žaš eitt skiptir nś mįli. Viš getum ekki lįtiš žaš til okkur spyrjast aš viš rennum svona į rassinum śt af žessu móti!
![]() |
Svķar sigrušu |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Ķžróttir | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)
15.1.2008 | 00:53
Glęsilegur sigur - góšur grunnur fyrir EM
Viš getum veriš stolt ķ kvöld meš okkar menn og nś er aušvitaš aš vona aš viš munum nį aš sżna allt okkar besta ķ nęstu leikjum, eins og var ķ kvöld. Leikurinn viš Svķana į fimmtudaginn veršur góš prófraun į styrkleika lišsins og sigur žar myndi peppa lišiš upp ķ nęstu leiki og ennfremur kveikja endanlega įhugann į mótinu hérna heima. Ķ fyrra nįši sigur gegn Frökkum ķ upphafi aš kveikja neista sem gerši mikiš fyrir įhugann į dęminu.
Eins og žaš er skemmtilegt aš horfa į lišiš standa sig vel og brillera er algjör ömurš ef dęmiš fellur į viškvęmasta tķmapunkti og stemmningin springur eins og blašra. Žessir tveir sigrar eru vissulega ekkert nema forskot į žaš sem framundan er, en gefur okkur fyrirheit og vęntingar um aš gott mót sé framundan fyrir okkur ķ Noregi. Nś er bara aš massa žetta og gera žaš gott į mótinu. Mišaš viš leikinn ķ kvöld er allt hęgt ķ Noregi.
![]() |
Öruggur sigur Ķslands, 33:28 |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Ķžróttir | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
13.1.2008 | 20:06
Mikilvęgur sigur fyrir strįkana okkar
Žaš er mikilvęgt aš styšja vel viš bakiš į okkar liši į EM. Ķ fyrra sameinašist žjóšin viš imbakassann eša fór śt til Žżskalands til aš styšja lišiš. Žį nįšum viš mjög góšri śtkomu, žó vissulega hefšum viš gjarnan vilja nį ašeins hęrra. En ķ heildina var žaš frįbęrt mót og viš svona byggšum aftur upp vęntingar okkar og vonir til landslišsins, sem hafši įtt giska erfitt undir forystu Viggós og undir lokin į žjįlfaraferli Gušmundar Gušmundssonar.
Alli Gķsla hefur stašiš sig vel sem žjįlfari og gert góša hluti. Žaš var gott aš hann skyldi halda įfram. Žar réši miklu žrżstingur landsmanna og augljós vilji um aš hann héldi um stjórnartaumana. Žaš er vonandi aš viš getum veriš jafnstolt af strįkunum okkar į EM ķ Noregi. Žaš verši ekki sķšri bylgja stušningsins sem žeir fįi frį okkur og įhuginn į mótinu verši ekki minni.
Annars er handboltinn sannkölluš žjóšarķžrótt og fįtt sameinar žjóšina betur į köldum vetrardögum en aš standa saman um žaš aš styšja landslišiš. Vonandi getum viš veriš stolt af okkar framgöngu žar.
![]() |
Ķslenskur sigur ķ Höllinni |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Ķžróttir | Slóš | Facebook | Athugasemdir (3)
13.1.2008 | 01:00
Glęsilegt hjį Eiši Smįra

Eišur Smįri samdi viš Barcelona til žriggja įra og yfirgaf Chelsea, eftir sigursęla tķš žar, 14. jśnķ 2006. Hlutirnir eru jafnan ekki mikiš aš breytast ķ žessum bransa og fįtt heilagt žar, menn ganga kaupum og sölum svo til į hverjum degi. Žaš veršur fróšlegt aš sjį hvert aš Eišur Smįri muni fara gangi salan eftir. Löngum hefur veriš oršrómur um aš hann fęri jafnvel til Bretlands aftur og oršrómur veriš um Manchester United, Tottenham og jafnvel West Ham žar sem Björgólfur Gušmundsson drottnar nś.
Eišur Smįri er einn besti ķžróttamašur žjóšarinnar, viš getum sannarlega öll veriš stolt af honum. Hann hefur įtt sķnar hęšir og lęgšir aš undanförnu, en samt sem įšur viršist hann vera aš nį sér strik, ekki er langt sķšan aš hann skoraši t.d. ķ leik gegn Valencia rétt fyrir jólin. Žó aš ekki hafi ég alltaf veriš sįttur svosem viš stjörnutakta Eišs Smįra hefur hann vissulega gert margt gott ķ boltanum.
Hefur fundist margir vera mjög ósanngjarnir viš Eiš Smįra sķšustu misserin og gera lķtiš śr hans framlagi til knattspyrnunnar. Eišur Smįri hefur stašiš sig vel ķ sķnum verkefnum og įtt góša leiki meš landslišinu, hefur mešal annars slegiš gömul marka- og leikjamet Rķkharšs Jónssonar, svo aš žaš er fjarstęša aš tala um aš hann hafi ekki unniš vel meš verkum sķnum.
Žaš er vonandi aš honum gangi vel hjį Barcelona og žvķ gaman aš sjį hann skora meš lišinu.
![]() |
Eišur skoraši fyrsta markiš ķ öruggum sigri Barcelona |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Ķžróttir | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
11.1.2008 | 21:03
Gullstelpan ķ Sydney į bak viš lįs og slį

Žaš er alltaf dapurlegt aš ķžróttamenn séu svo blindašir af fręgš sinni og frama, séu svo žyrstir ķ įrangur, aš žeir nota ólögleg efni til aš byggja undir sig og geta glansaš įn innistęšu. Marion Jones er vissulega ekki eina dęmiš um ķžróttamann sem villist af leiš og lętur allt lönd og leiš fyrir lyfjanotkun, allt til aš geta skiniš skęrar en ašrir um stundarsakir, en hśn veršur sennilega eitt eftirminnilegasta dęmiš um virta ķžróttakonu sem margir töldu ekta en reyndist fölsk ķ gegn er nįnar var litiš į hana.
Man mjög vel eftir fręgšarljóma hennar ķ Sydney. Verš aš višurkenna aš ég hugleiddi į tķmapunkti žį hvort aš žessi stjarna vęri virkilega sönn, hśn virkaši heilsteypt og traust, en žaš var eitthvaš viš žennan glampa sem virkaši ótrśveršugt og óraunverulegt. Innan viš įratug sķšar er hśn svo į leiš ķ fangelsi, bśin aš missa allt sem hśn gat stįtaš sér af og horfist ķ augu viš mistök sķn. Hśn reyndi vissulega aš išrast ķ haust er allt komst upp, en žaš er nś bara žannig aš žaš er ekki hęgt aš bišja heila žjóš og jafnvel heila heimsbyggš frjįlsķžróttaašdįenda afsökunar į svona verknaši. Žar eru engin orš sem duga.
Žaš segir mér svo hugur aš Marion Jones muni eiga erfitt meš aš horfast ķ augu viš fólk framvegis, slķk er skömmin og skandallinn sem žessi falska gullstelpa ķ Sydney hefur gert ķžróttabransanum ķ heimalandi sķnu. Og hśn hlżtur aš spyrja sig aš žvķ hvort aš žetta hafi virkilega veriš allt žess virši, bara fyrir stundargaman ķ fjarlęgri heimsborg.
![]() |
Marion Jones dęmd ķ sex mįnaša fangelsi |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Ķžróttir | Breytt s.d. kl. 21:13 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)